"השחקנים למדו עברית מישראל קטורזה": ראיון עם בימאי "העטלף"

יום שני, 18 בינואר 2016

רגע לפני שהאופרטה העטלף מגיעה לישראל היישר מהונגריה לסדרת הופעות במשכן לאומנויות הבמה בתל אביב, תפסנו את מקלוש גאבור, הבימאי ההונגרי של האופרטה לשיחה על ישראל, אופרה וגם על הליהוק המפתיע של הקומיקאי ישראל קטורזה.


מאת ערן ויצמן


בחודש הבא צפויה חוויה גדולה מאד לחובבי האופרה בישראל כשבין התאריכים ה-11 עד ה-20 בפברואר תארח האופרה הישראלית את תיאטרון האופרטה הממלכתי מבודפשט הונגריה עם יצירתו של יוהן שטראוס האגדי ה"עטלף" שתציג על הבמה של המשכן לאומנויות הבמה בתל אביב.

האופרטה ה"עטלף" הולחנה על ידי יוהאן שטראוס הבן, ללברית של קרל האפנר וריכרד גנה. האופרטה מתאפיינת בטקסט קליל ועלילה הומוריסטית שמשקפים היטב את ימי וינה העליזה, הססגונית והמלאה בריקודי וואלס קופצניים, אלכוהול והמון נשפים. מדובר בלהיט הגדול של עולם האופרטה הווינאית שבמרכזו חילופי זהויות, נסיך רוסי, משרתת חצופה ובעיקר הרבה מאד פולקלור הונגרי ו-וואלס ווינאי.

לרכישת כרטיסים לכל ההופעות של האופרטה העטלף באמצעות קנייה מהירה מאובטחת לחצו כאן

מדובר בהפקה ענקית שבה משתתפים למעלה מ-150 שחקנים, סולנים, רקדנים, זמרים ומקהלה לראשונה מאז הביקור הראשון של תיאטרון האופרטה מבודפשט גם תזמורת הבית של בית האופרטה ההונגרי בניצוחם של לאסלו מקלארי ודניאל שומוגי-טוט. הליברית של האופרטה שואבת משני מקורות ספרותיים עיקריים והם "קומדיית הכלא" של הסופר הגרמני רודריך בנדיקס והקומדיה מחזה ודוויל "לה רווילון" של צמד הסופרים הצרפתיים הנרי מאילשק ולודוויק הלוי. האגדה מספרת שרוב המוסיקה של האופרטה נכתבה במהלך 42 יום, בקיץ 1873 בדירה של שטראוס שבווינה. הבכורה הרשמית התקיימה כמה חודשים לאחר מכן בבירת אוסטריה וכמו כן חגגה בכורות גדולות בברלין ובבודפשט. מאז הוצגה האופרטה כבר אלפי פעמים רחבי העולם והונצחה בלמעלה מ-15 סרטים.

הפתעה גדולה מצפה לחובבי הסטנדאפיסט והקומיקאי ישראל קטורזה שמוכר וידוע בשל אבחנותיו הקומיות. קטורזה לוהק לאופרטה לתפקיד הסוהר השיכור (פורוש) ולמעשה יוצא מן מקורות הנוחות שלו ונכנס להפקה גדולה מאד  ושונה עבורו לחלוטין ממה שעשה עד היום. מדובר במסורת של ליהוק תפקיד הסוהר השיכור בידי קומיקאי מוביל במדינה שבה האופרטה מתארחת.

אחרי שלל בדיקות ופגישות החליטו בהפקת ה"עטלף" ללהק את קטורזה לתפקיד. לא מדובר בתפקיד גדול ומרכזי בהפקה אך התפקיד כולל לא מעט מונולוגים מצחיקים ושנונים שבתוכם הרבה מאד מסרים ביקורתיים ועוקצניים. קטורזה נסע לבודפשט כדי לראות את האופרטה ונפגש עם הבימאי ואנשי ההפקה ויחדיו החליטו ללכת על האתגר הגדול הזה.

מי שמביים את האופרטה העטלף הוא קריני מיקלוש גאבור (קרו) שנחשב לאורים ותומים באופרה של בודפשט, אחת מבית האופרה הידועות הגדולות והמשפיעות בעולם. מקלוש גאבור מכהן כבימאי ומנהלו האמנותי של תיאטרון האופרטה בבודפשט (משנת 2001 עד 2014) ובימאי אורח בבית האופרה הממלכתי ההונגרי. בין שלל עיסוקיו הוא מלמד באקדמיה ההונגרית לתיאטרון וקולנוע. הפקות האופרטה שביים הופיעו בין היתר בלונדון, מינכן, באדן באדן, אמסטרדם ועוד שלל ערים ברחבי העולם.


  
בין הפקות האופרטה שביים, ניתן למנות את הרוזנת מריצה, נסיכת הצ'רדש בבודפשט, זלצבורג ופראג, העטלף בלונדון, באדן באדן, מינכן וקטנזארו. כמו כן ביים את האופרות דון קרלו, מקבת, מאדאם בטרפליי ואת מחזות הזמר מיס סייגון, אליזבת, רומיאו ויוליה, מוצט ורודולף. בשנת 2008 זכה מיקלוש גאבור בפרס קושוט שהיני הפרס המכבוד ביותר המוענק לאומנים נחשבים בהונגריה.

רגע לפני שהוא מגיע לארץ, הצלחנו לתפוס את מקלוש גאבור לשיחה על ישראל, אופרה וגם על הליהוק של הקומיקאי ישראל קטורזה.

איך ההרגשה להגיע לישראל עם האופרטה ה"עטלף" ולהציג ערב ערב מול הקהל הישראלי?

"ההרגשה היא נהדרת. האופרטה העטלף היא הפקה שיש לה פוטנציאל הצלחה גדול מאד בכל מקום בעולם. זה מופע ענק שמתעסק בעיקר בשקרים ולכן אילו דברים שכל אחד נתקל בהם במהלך חייו בכל מיני מקומות וסיטואציות ואני בהחלט מאמין שהדבר הזה זה חלק שגם הקהל הישראלי נתקל בו לא מעט והוא בהחלט יוכל להזדהות איתו".

ספר לנו עד כמה מורכבת ומסובכת ההפקה הזו, ואיך ההרגשה מבחינתך לנתב על הבמה הגדולה הזו 150 רקדנים, זמרים ושחקנים?

"ההפקה של העטלף היא למעשה תיאטרון פופולרי מאד במלוא מובן המילה. אני החלטתי להוסיף מספר אלמנטים מעולמו של זיגמונד פרוינד לתוך המוסיקה של יוהאן שטראוס השני וכמובן הוספתי כל מיני דברים אלמנטים שונים שיכולים להשתלב בסיטואציה של בית כלא שיש באופרטה. זה בהחלט לא פשוט לביים כל כך הרבה אנשים אבל עבורי זה בהחלט כיף גדול ועבודה עם אתגר עצום וכמובן תחושת סיפוק גדולה מאד שאתה רואה את התוצאה".

מדובר בהפקה גדולה שעלתה לבמה כבר בשנת 1874, איך אתה מצליח גם לשמור על הטקסט המקורי וכמובן להכניס שינויים עדכניים ולהתאים אותם לקהל המקומי במקומות שאתם מופיעים?


"זה בסך הכול הפקה על נישואים והקונפליקט הגדול שיש בין גבר לאישה ובין התפקידים שהם צריכים למלא. הקונפליקטים הללו בין גבר לאישה הם קונפליקטים שלא משתנים והם גם חסרי זמן. מאד חשוב לנו ליצור הצגה שתהיה עדכנית ומחוברת למציאות וכמובן תתכתב עם המקום והזמן בצורה הטובה ביותר."

איך נוצר הרעיון ללהק את הקומיקאי הישראלי ישראל קטורזה לתפקיד הסוהר השיכור? האם תוכל לספר לנו יותר על התפקיד המפתיע הזה?

"התפקיד של פורוש הוא תפקיד מאד ספציפי, ומבחינתי מאד חשוב שזה תפקיד לא לזמר ובעצם הליהוק הזה חייב להיות שונה משאר הקאסט. ישבנו וחשבנו איך נוכל לגרום לקהל הישראלי להנות מדמות מוכרת ופופולארית במיוחד איש מצחיק וכשרוני כל כך כמו ישראל קטורזה. אני מאד מרוצה מהליהוק שלו ומהחיבור שלו עם שאר השחקנים ההונגריים. אני גם יכול לגלות לך שבסצינות מסוימות השחקנים ההונגרים מאמצים מילים בעברית בעקבות קטורזה".

האם למדת משהו חדש בעקבות העבודה עם האופרה הישראלית? ומה כל כך מיוחד עבורך בישראל ובקהל הישראלי בכלל?

"זו בהחלט הייתה הנאה גדולה מאד להופיע ולעבוד בישראל ולמדתי שהקהל הישראלי הוא קהל מאד פתוח וסקרן לדברים חדשים בעיקר לסוג של הומור שונה ולא סטנדרטי. ישראל זו אחת המדינות שאני ממש לא מפחד להתבסס על הסאבטקסט כי תמיד הקהל יידע למה אני מתכוון. הקהל הישראלי יודע להעריך היטב מוסיקה טובה וקצב אולי יותר טוב מכל קהל אחר בעולם".

לאור ניסיונך הרב בהתמודדות עם קהלים, עד כמה שונה הקהל ההונגרי מהקהל הישראלי, והאם המציאות שבה אנחנו חיים מכתיבה את זה?

"אני לא חושב שיש הבדל גדול בין הקהל הישראלי לקהל ההונגרי בבית שלנו. ברור שהקהל הישראלי מביא עימו הרבה מאד היסטוריה של המקום הזה עם הרבה מאד זכרונות של דברים טובים ופחות טובים שהיו כאן. מבחינתנו כל אחד יכול לתרגם את הדברים כפי שהוא רוצה לעשות זאת".

זו אינה הפעם הראשונה שבה מגיעה האופרטה של בודפשט לישראל. רק בשנה שעברה הגיעו חברי האופרטה להציג את "ביידר", אופרטה שזכתה להצלחה רבה.   

האופרטה "העטלף" עולה כחלק מעונת 2015/2016 של האופרה הישראלית ותוצג במשכן לאומנויות הבמה בתל אביב בין התאריכים 11-20 בפברואר 2016. רכישת כרטיסים לאופרטה מתבצעת באמצעות האתר הבא.


צילומים: אנט קאלאי


רוצים לקבל את כל הכתבות והעדכונים של אתר כרטיסים ברשת באופן קבוע? לחצו כאן לדף הפייסבוק שלנו או לדף גוגל+ שלנו או לחצו כאן לאפשרויות אחרות.
  • תגובות לכתבה

0 comentários:

Item Reviewed: "השחקנים למדו עברית מישראל קטורזה": ראיון עם בימאי "העטלף" Rating: 5 Reviewed By: -
  • תגובות לכתבה

0 comentários:

הוסף רשומת תגובה

Item Reviewed: "השחקנים למדו עברית מישראל קטורזה": ראיון עם בימאי "העטלף" Rating: 5 Reviewed By: -
Scroll to Top